“你能闭嘴吗?”丹尼尔磨牙。

“他穿的运动鞋是讲究舒适的款式,却不怎么好看,说明他日常生活很随意,不追求时尚,一切以简单方便为前提,没有什么太多的讲究。但是,他身上却搭配了一件非常昂贵的长袍,说真的,这个搭配简直让人无法容忍,太不配套了……这种中世纪款的长袍,如果不是为了舞台表演,那就是所在家族非常古老,必须穿这种传统服饰。”

夏洛克无视他的抗议,继续快速的说:“长袍某些细节地方非常精致,显然表明他有一位女性长辈为他打理了服装,但很可惜,这位女性的‘精心准备’用在他身上,貌似有点浪费。他并不怎么爱惜这件长袍……他和那位女性亲人的感情明显一般,他们应该很久都没联系过了,甚至是彼此利用的关系?真虚伪!”

“在来这里之前,他应该去过一个荒废很久的屋子,肩膀、膝盖处有蹭的大量灰尘……英国荒废到这种程度的房子可很少有,推测你来英国是为了接收这个房子?那么就是继承遗产,遗产问题父系的可能性占大多数……”

他转向丹尼尔,开始集中火力,语速极快的对着他说:“你神情现在并不怎么烦躁,看来你已经找到合适的人,或者合适的法子帮你收拾那座屋子了。”

“你手指上的茧子告诉我,你会用枪,并且有过长时间的练习,但你站立的姿势并不像个军人,射击俱乐部?不,那和麦考夫扯不上关系,所以,特殊部门?刚才麦考夫从你身后拿咖啡壶,你没什么防备,显然不是那种经常身处危险环境人的表现,你没什么警惕心,文职?不,或许更神秘……”

“你从我们进来后,神态行为都很自然,显然善于交际,习惯和人打交道……但你几次望向我们时,却都刻意的回避了华生,啊~!你在心虚……”

他露出了一个感兴趣的表情,咄咄逼人的问:“你对他做过什么?”【注2】

“上帝,这真是太神奇了。虽然有点没听清楚你说了什么,但是……”朴实的华生医生仰头望着夏洛克,张着嘴,真诚、并且毫无保留的赞叹着说,“夏洛克,你可真厉害。”

“这种大家都知道的事情就不用重复了。”

夏洛克福尔摩斯理所当然的说,忽略他唇角微微上翘的那一小点点愉悦的弧度,他表面上装的还是挺若无其事的。

“别介意,他就是孩子气。”麦考夫顶着自家弟弟的抗议,目光做了个总结。

他睁着眼睛对着丹尼尔说瞎话,“夏利总是这样可爱,你习惯就好了。”

丹尼尔木着一张脸,很难昧着良心说出‘ok’两个字母。

在这一刻,他无比深刻的体会到‘为什么苏格兰场的警探们都想群殴这家伙’。

‘谁他妈愿意被当作人体样本,被从头到脚的分析一遍啊?还被评价为虚荣自负爱现智商低’

“好了,好了,你们都别玩了。”

麦考夫一副成熟稳重的大家长模样,他招呼着三个人,“我找你们过来是有正事的。”

丹尼尔勉强按捺下有些过激的情绪,皮笑肉不笑的问:“什么事?”

“夏洛克想去巫师界参观一下,你觉得他以什么身份去比较好?”

“巫师界!我就知道!”夏洛克福尔摩斯欢呼了一声,双手握拳跳了起来,然后,开心的原地转了个圈。

“什么什么?”可怜的华生医生觉得自己简直变成了鹦鹉,只会说那么几句话了。

至于丹尼尔,则一脸的‘你他妈在逗我’的表情,他不敢置信的问:“这就是你说的正事?”

(我预感,你能帮我解决一个大麻烦。——by麦考夫)

“果然是一个大麻烦。”丹尼尔瞪着眼睛,看着这对兄弟。

“夏洛克很聪明,他能帮你做很多事。”麦考夫一本正经的说,“而且,只是参观。”

他转过头,对自己弟弟认真的说:“夏洛克,答应我,你不会捣乱。”

“当然,当然。”夏洛克福尔摩斯露出了一个非常虚假的笑容,应承着说,“我只是好奇去参观一下。”

他的那位‘弟控’哥哥,精明的麦考夫先生就这么对自家弟弟的敷衍视若无睹了。

他非常平静的微笑着,对丹尼尔说:“你瞧,他答应了。”

作者有话要说:  【注1】这个梗来自柯南道尔的原著《黑彼得》那一案的开头,我觉得挺有意思的,就用了,具体大家感兴趣可以去看看。

【注2】这段分析是我瞎写的,其中很多臆造,明显作者智商偏低导致,请不要详细分析和理解考据,否则会有很多难以理解和bug所在。

ps.本章由存稿箱发出,作者从今天到周五都出远门,如果中间出现什么差错导致断更,不要着急,最早周五晚上,最晚周六,就会恢复更新,谢谢大家。

☆、第26章

第二十六章家养小精灵的荣耀

短短的一天时间,来帮忙清理布莱克家祖宅的六个巫师,对丹尼尔布莱克‘这个传说中黑巫家族的继承人’的印象就焕然一新了。

热情开朗的简直可以和格兰芬多媲美就不用说了;离经叛道居然有麻瓜朋友,还把家扔给大家,自己跑出去玩,就更不用说了。

可在结束一天繁忙工作后,除了报酬外,每个巫师竟然都得到了一份非常可爱、贴心的小甜点,除此以外……

“亲爱的莫丽,希望你不介意我这么叫你。”

丹尼尔眨眨


状态提示:第36节--第1页完,继续看下一页
回到顶部
http://www.520dus.com/txt/xiazai187638.html